Nos tempos recentes, cada vez é mais difícil ver no cinema desenhos com o idioma original. Apesar da dublagem no Brasil ser muito boa, eu ainda sou muito fã de ouvir o ator de Hollywood dublar um desenho como, por exemplo, Gerard Butler o pai de Como Treinar o seu Dragão ou ainda Hotel Transilvânia, com o divertidíssimo vampirão de Adam Sandler. Para isso, tem sido necessário esperar o DVD, a TV por assinatura etc. Só que nessa semana, com a estreia de Gnomeu e Julieta: O Mistério do Jardim nos cinemas, vai ser possível também ouvir a voz original dos dubladores em algumas cópias que a Paramount vai disponibilizar cópias (poucas) com o idioma original.
https://www.youtube.com/watch?v=ix07cOClW5w
Sete anos depois de Gnomeu e Julieta, os dois gnomos de jardim estão de volta para uma aventura em Londres. Quando os dois chegam à capital inglesa com seus amigos e família, a maior preocupação da dupla é preparar seu novo jardim para a primavera. Porém, eles logo descobrem que alguém está raptando gnomos por toda a cidade. Quando Gnomeu e Julieta retornam para casa e descobrem que todos do seu jardim estão desaparecidos – existe somente um nome a recorrer…Sherlock Gnomes. O famoso detetive e protetor dos gnomos de jardim de Londres chega para investigar o caso, junto com seu inseparável companheiro Watson. O mistério levará todos a uma aventura exuberante, onde encontrarão muitos ornamentos novos e explorarão um lado desconhecido da cidade. Tudo, é claro, ao som de músicas de Elton John!
https://www.youtube.com/watch?v=Z3JUfkmV3M8
Veja abaixo quem faz as vozes originais dos personagens ( só super astros!):
James McAvoy – Gnomeo
Johnny Depp – Sherlock Gnomes
Emily Blunt – Juliet
Chiwetel Ejiofor – Watson
Mary J. Blige – Irene
Maggie Smith – Lady Blueberry
Michael Caine – Lord Redbrick